↧
تعرض واجهة المسجد الكبير في سيوه لتلفيات أثناء حريق بشاحنة سولار
↧
عمارة نقد العمارة .. الصناعة و... أماكن أخري في المدن الجديدة
↧
↧
شم النسيم
↧
حلقة نقاش .. عمران المقاومة
↧
ندوة وحلقة نقاش بينالي فينيسيا
↧
↧
وداعا ٤ شارع أبو الفدا - بورسعيد
Photo Khalid Abdel Rahman
Photo Khalid Abdel Rahman
٤ شارع أبو الفدا ليس مجرد مبني آرديكو ذو نوافذ دائرية
ولكنه نموذج لكيف يتحول المكان إلي حدث والمبني إلي رمز!
معركة أخري يفسح فيها الجمال مكان للقبح مرغماً
عفواً دكتور أبو الغارالعلم لا يحمي التراث والتاريخ والأصلة
لازالت فضة المعداويتكتب حروف تتر النهاية ببلدوزر لا يتوقف
ولازلنا نقاوم الطوفان حتي آخر نفس!
↧
رمضان كريم
↧
تمثال نهضة مصر
↧
تاريخ المعماريين المصريين الرواد
"أيه أهمية دراسة تاريخ رواد العمارة الحديثة ؟"
" ... همه بيقلدوا المعماريين الغربيين."
"هل فعلا عملوا اختلاف في عمارة وعمران مصر في القرن العشرين؟"
"لماذا نحافظ علي عمارة فترة حداثة؟ .. مش بس في القاهرة بس في كل المحافظات"
وغيرها من الأسئلة التي لم أجد بُداً مع إزديدها إلا أن أشارك معكم هذا الحصر للمراجع التي تناولت عمارة القرن العشرين في مصر بشكل عام وتاريخ رواد العمارة بشكل خاص.
حسيت إننا لازم نبدأ من الأول .. نقرأ أولاً عن تاريخ هذه الفترة وعن روادها ثم نحكم ... أن نعلم قبل أن نتكلم.
اترك لكم قراءة المراجع التالية وانتظر آرائكم وإضافة كل ما سقط سهواً مني.
***
اولا: الدراسات التي تناولت رواد العمارة بجانب من التفصيل:
عبد المنعم هيكل، (1973)، "على لبيب جبر وفن العمارة"،الهيئة المصرية العامة للكتاب، القاهرة.
عبد الباقى إبراهيم، (1987)، "المعماريون العرب: حسن فتحي"، مركز الدراسات التخطيطية والمعمارية، القاهرة.
عبد الباقى إبراهيم، (1987)، "المعماريون العرب: صلاح زيتون"،مركز الدراسات التخطيطية والمعمارية، القاهرة.
سهير زكي حواس، (2002)، "ﺍﻟﻘﺎﻫﺭﺓ ﺍﻟﺨﺩﻴﻭﻴﺔ – ﺭﺼﺩ ﻭﺘﻭﺜﻴﻕ ﻋﻤﺎﺭﺓ ﻭﻋﻤﺭﺍﻥ ﺍﻟﻘﺎﻫﺭﺓ- ﻤﻨﻁﻘﺔ ﻭﺴﻁ ﺍﻟﻤﺩﻴﻨﺔ"، مركز ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﻤﺎﺭﻴﺔ.
أحمد الغمراوي، (2004)، "الدكتور سيد كريم..رائد تخطيط المدن"،المركز الاعلامي العربي.
Hassan Fathy, (1973), " Architecture for the Poor: An Experiment in Rural Egypt ", University of Chicago Press.
James Steele, Hassan Fathy, (1997), "An architecture for people: the complete works of Hassan Fathy", Whitney Library of Design.
Ahmed Mohamed Ali Sedky, (1998), "The Modern Mosque in Egypt: The Works of Mario Rossi in the Awqaf 1929-1955", M.Sc., AUC, Islamic Art & Architecture Department.
سمير حسنى،(1985)، "تطور العمارة المصرية في العصر الحديث بين المؤثرات والاتجاهات"،رسالة ماجستير غير منشورة، كلية الهندسة، جامعة عين شمس.
شيماء سمير كامل عاشور، ( 2005)، "إطلالة على المعماريين المصريين الرواد خلال الفترة الليبرالية بين ثورتي 1919 و 1952م"،رسالة ماجستير غير منشورة، كلية الهندسة، جامعة القاهرة.
شيماء سمير عاشور، (2012)، ”المعماريين المصريين الرواد خلال الفترة الليبرالية بين ثورتي 1919 و1952م“،مكتبة مدبولي.
"ابو بكر خيرت:الموسيقار .. المهندس"،سلسلة أيام مصرية، العدد 36/2010.
http://www.hassanfathy.webs.com/
http://dar.aucegypt.edu/handle/10526/131
http://dar.aucegypt.edu/handle/10526/131
http://www.wissawassef.com/
http://digitalcollections.aucegypt.edu/cdm/landingpage/collection/p15795coll5
http://digitalcollections.aucegypt.edu/cdm/landingpage/collection/p15795coll5
ثانيا: الدراسات التي تناولت رواد العمارة بشكل عام:
محمد حماد، (1963)، "مصر تبنى"،القاهرة.
توفيق عبد الجواد، (1985)،"عمالقة العمارة فى القرن العشرين"، مكتبة الانجلو،القاهرة.
توفيق عبدالجواد، ( 1989)، "مصرالعمارة فى القرن العشرين"، مكتبة الانجلو، القاهرة.
عدد خاص من مجلة نصف الدنيا بعنوان النصف الآخر.
Mohamed Scharabi, (1989), "Kairo:Stadt und Architektur im Zeitalter des europaischen Kolonialismus ", E. Wasmuth, German. (title means: Cairo, City and Architecture in the age of European Colonialism ")
Mercedes, v. (1988), “L’Architecture Moderne En Egypte et La Revue Al’Imara, (1939-1959)”, CEDEJ n° 4. Cairo.
Mercedes Volait,(1986), "Al-'imara: et le debat architectural en Egypte dans les anees 1940 - 1960", Dossier du CEDEJ n° 4, Centre d'études et de documentation économique, juridique et sociale,Depertement des sciences sociales, Mission francaise de recherche et de cooperation, Le Caire
Trevor Mostyn, (1989), "Egypt Belle Epoque: Cairo 1869-1952" , Quarter books, London, New York.
Tarek M. Sakr, (1993), “Early Twentieth Century Islamic Architecture in Cairo”,AUC press, Cairo.
Samir Raafat (1994) “Maadi 1904-1962; Society & History in a Cairo Suburb”, Palm Press, Cairo.
Samir Raafat (2003),“Cairo, The Glory Years”, Harpocrates Publishing, Alexandria.
www.egy.com
www.Archnet.org
CD cultnat-
rare books Library:
http://digitalcollections.aucegypt.edu/cdm/
http://archive-it.org/collections/3057.
↧
↧
بالشكر قدوم النعم
↧
Ancient EGyptian ARchitecture ONline
إن التراث المعماري لمصر القديمة الواسع النطاق هو في الحقيقة مجرد جزء صغير من هذه الثقافة الرائعة المطلة علينا. لم تكن المبان عالماً للحياة اليومية فقط، فقد لعبت أيضاً دوراً هاماً كوسيلة للإعلام بررت بها النخب هيمنتها وساعدت على انتشارها.
يوفر Aegaronالرسومات المعمارية بطريقة موحدة وجودة عالية لمجموعة من المباني المختارةالتي يمكن أن تعطيلمحة عامة عنتراثالعمارةالمصرية القديمة. تمثل هذه المجموعة مختلف أنواع العمارة المصرية بدءأً بمنازل العمال المتواضعة، وحتى المعابد المضخمة، والتي يعود تاريخها من الدولة القديمة ومروراً بالدولة المتوسطة والحديثة حتى العصر المتأخر. يعتمد مشروع Aegaronبشكل أساسي على كتب ووثائق من أرشيف المعهد الألماني للآثار بالقاهرة، ويتم إعادة إخراجها بواسطة برنامج AUTOCAD.
يعتبر مشروع Aegaronالرسومات المعمارية كمصادر تاريخية، حيث يرفق بكل مسقط أفقي شرح مفصل للخلفية التاريخية والمعمارية له في ملف خاص. تلك الرسومات المعمارية والملفات المرفقة يمكن تحميلها للاستخدام (راجع شروط الاستخدام).
يتيح موقع Aegaronللمستخدمين على شبكة الانترنت القدرة على التصفح وبحث المواقع والمباني بحيث يتمكن الباحث من العثور على معلومات عن نوع المبنى والفترة التي أنشئ بها، وتحميل ملفات PDFمن المساقط الأفقية والقطاعات والواجهات والتفاصيل المعمارية.
* شكرا إيمان شكري للترجمة باللغة العربية.
Ancient Egyptian Architecture Online provides vetted and standardized architectural drawings of a selection of ancient Egyptian buildings. These represent architecture from modest workmen’s houses to temple complexes, dating from the Old Kingdom through Late Antiquity. Aegaron considers architectural drawings as historic sources: each plan is accompanied by a critical apparatus. The plans can be downloaded freely for private and research purposes (terms of use). They come in various types and formats, on which you can learn more on the about page.
↧
مركز ثقافى بالمطرية Matariya Cultural Center
دعوة للمشاركة في بناء مركز ثقافى بالمطرية
البداية كانت إحياء مكتبة قديمة عن طريق إمدادها بمجموعة كتب جديدة ثم الآن بناء مركز ثقافي علي سطح مبني قديم باستخدام مواد من البيئة، وذلك بهدف خلق مكان لخدمة المنطقة.
للتطوع في بناء المركز الثقافى تواصل مع منسق المشروع ناصر أحمد علي موبيل: ٠١١١١٨٤١٠٢
مقال المصري اليوم : تنمية المجتمع تبدأ من «سطوح» المطرية
Watch the video : Matariya - Cultural Center for young Egyptians
Matariya Project is a small yet catalyst project in Matariyya organised by Mayadin al-Tahrir ميادين التحرير .
If you like to join, help or support, please contact the coordinator Nasr Ahmed , Mob. 0111184102 or simply take the metro to Matariyah, then 5 minutes on foot, daily from 9am to 6pm.
If you like to join, help or support, please contact the coordinator Nasr Ahmed , Mob. 0111184102 or simply take the metro to Matariyah, then 5 minutes on foot, daily from 9am to 6pm.
More info on the project in this article.
Mayadin built the foundation of developing education programs in Matariya, a district of Cairo, when it opened its small but vibrant public library in January 2013. This library is specifically aimed to offer education, not only to the younger educated middle class but also to people with socially weaker backgrounds, without access to education. It serves as a safe place for exploring ones own creativity as well as exchanging knowledge and thoughts.
In order to accommodate more children, Mayadin rented a rooftop across the street. We have been entrusted with the planning for the construction of new rooms. On the rooftop of an old 4-story building the following is going to be built: a seminar room, an office, a shaded terrace, sanitary and kitchen area. These rooms will offer plenty of space for creativity, artistic expression, exchange of knowledge and alphabetisation. We will also have a supervised day care for children and youth, which will include a soup kitchen. This project is understood as a learning project for us all together. We as architecture students learn about the egyptian construction methods and culture, whereas the local volunteers, learn how unattended space can be converted into useful space. Therefore we chose to mainly use local, ecologically sustainable and recycled materials for the reconstruction of the rooftop.
We (a team of architecture students from Germany and Switzerland, an egyptian student and many young volunteers from Mayadin) are currently on site in Cairo, to realize the construction plans developed in May 2013.
When part of the team arrived in Cairo in the middle of July, the deconstruction of the old concrete floor was in process. An engineer from Cairo evaluated beforehand that the old concrete floor was already too heavy. The building would not be able to carry the weight of it plus our new construction. Though the demolition was very costly and time-consuming.
For all the closed rooms, we decided on a system of Quincha-Modules. These are wooden frames which are interweaved with palm tree leaves and filled with a mixture of mud, sand and straw. Small ventilation openings in direction of the air stream in combination with the bigger windows facing east are generate a ventilation system. In combination with the mud we will ensure a comfortable learning atmosphere.
Furthermore all the closed rooms will be covered by an overhanging roof construction. It is necessary to protect our to a minimum of mass reduced walls from direct sunlight to keep the rooms cool. Likewise the terrace area will be covered and with the fresh air it will be possible to meet on the roof during the day even in the hot summer months.
↧
A call to revive the ethnographic museum حملة لإحياء المتحف الإنتوغرافي بالجمعية الجغرافية
فساتين التللي في فيلم أبيض وأسود
فستان تللى معروضا في متحف المتروبوليتان
الفساتين التلي المعروضة في المتحف الإنتوغرافي بالجمعية الجغرافية.. بتتأكل..
المكان حر، ورطوبه، ودى معجزه اصلاً انهم لسه مبقوش فتافيت.. هما والكتب والخرايط وغيره وغيره..
"لسه جايه من المتحف الإثنوغرافى اللى فى مبنى الجمعيه الجغرافيه.. زياره سعيده وحزينه فى نفس الوقت..
حزينه لأسباب اللى ممكن تتوقعوها.. الجمعيه (وهى جمعيه اهليه غير حكوميه) مواردها قليله فعلا ومليانه كنوز محتاجه صيانه وترميم وحالتها وحشه جداً..
لكن فى الأخر كانت زياره سعيده وخرجت منها فى منتهى الحماس.. المتحف الاثنوغرافى ده سفينة نوح للثقافه المصريه المندثره.. كل شئ ممكن تتخيلوه من تراث مصر الثقافى هناك..
مصوغات (الكردان حبيبى وفضه بدويه وطبعا دلايات الأسياد وغيره وغيره).. فساتين تللى وجزم مصنوعه يدويا عمرها فوق ال150 سنة.. هودج العروسه (التختروان) ومحمل كسوة الكعبه، المكاييل اللى كانوا بيستخدموها التجار (ايام الوقه بقى وكده)، رسومات الوشم (اللى انا كنت رايحه اصورها للمقاله)، معدات شغل الحرف من النجار للجزمجى للخراط للمنجد ومكوجى الرجل.. ادوات المطبخ والمأكولات المصريه، زى مجموعه جميله من السكاكين اللى بيقطعوا بيها الـ "على لوز"، قوالب عروسة المولد، قوالب قديمه منقوشه لطباعة القماش، ده غير طاسات السحر والخضه، التمائم، و مكتبه رائعه غنيه جداً!
واجمل حاجه حصلت هناك اننا قابلنا رجب، امين المتحف، شخص جميل وشغوف ومحب لشغله بشكل غير طبيعى، لدرجة انه فهرس الكتب وعمل دليل كامل (جيد جداً) للمتحف على word وصور القطع بتليفونه وعمل عليها كلها ابحاث وطبع الدليل بتاعه بالألوان وكله على نفقته الخاصه وموارده المحدوده، ده غير حاجات كتير تطوعيه عملها للجمعيه والمتحف ممكن اقعد ساعه اكتب فيها...
لازم المتحف والجمعيه يتزاروا ولازم الناس تساعدهم.. توقعوا اننى حابتدى اكتبلكوا كتير عنه ومعتمده على اصحابى يساعدونى فى اننا نشيل الغبار من على الكنز ده..
وعلشان اوريكوا الناس كان عندها مزاج ازاى زمان، قررت احطلكوا صوره لقفل الزريبه.. حتى البهايم كانت حاجتها حلوه!"
حزينه لأسباب اللى ممكن تتوقعوها.. الجمعيه (وهى جمعيه اهليه غير حكوميه) مواردها قليله فعلا ومليانه كنوز محتاجه صيانه وترميم وحالتها وحشه جداً..
لكن فى الأخر كانت زياره سعيده وخرجت منها فى منتهى الحماس.. المتحف الاثنوغرافى ده سفينة نوح للثقافه المصريه المندثره.. كل شئ ممكن تتخيلوه من تراث مصر الثقافى هناك..
مصوغات (الكردان حبيبى وفضه بدويه وطبعا دلايات الأسياد وغيره وغيره).. فساتين تللى وجزم مصنوعه يدويا عمرها فوق ال150 سنة.. هودج العروسه (التختروان) ومحمل كسوة الكعبه، المكاييل اللى كانوا بيستخدموها التجار (ايام الوقه بقى وكده)، رسومات الوشم (اللى انا كنت رايحه اصورها للمقاله)، معدات شغل الحرف من النجار للجزمجى للخراط للمنجد ومكوجى الرجل.. ادوات المطبخ والمأكولات المصريه، زى مجموعه جميله من السكاكين اللى بيقطعوا بيها الـ "على لوز"، قوالب عروسة المولد، قوالب قديمه منقوشه لطباعة القماش، ده غير طاسات السحر والخضه، التمائم، و مكتبه رائعه غنيه جداً!
واجمل حاجه حصلت هناك اننا قابلنا رجب، امين المتحف، شخص جميل وشغوف ومحب لشغله بشكل غير طبيعى، لدرجة انه فهرس الكتب وعمل دليل كامل (جيد جداً) للمتحف على word وصور القطع بتليفونه وعمل عليها كلها ابحاث وطبع الدليل بتاعه بالألوان وكله على نفقته الخاصه وموارده المحدوده، ده غير حاجات كتير تطوعيه عملها للجمعيه والمتحف ممكن اقعد ساعه اكتب فيها...
لازم المتحف والجمعيه يتزاروا ولازم الناس تساعدهم.. توقعوا اننى حابتدى اكتبلكوا كتير عنه ومعتمده على اصحابى يساعدونى فى اننا نشيل الغبار من على الكنز ده..
وعلشان اوريكوا الناس كان عندها مزاج ازاى زمان، قررت احطلكوا صوره لقفل الزريبه.. حتى البهايم كانت حاجتها حلوه!"
المزيد من الصور بكاميرا ياسمين الضرغامي وتعليقها.
صندوق الدنيا او "السفيره عزيزه" .. كان نفسى افتحه علشان اشوف الصور اللى جواه بس خفت لا يقع كله لو لمسته
حد هنا عمره داق الـ على لوز؟ انا فاكراه من الأفلام القديمه بس، الولاد الصغيره كانوا يطلبوا بسيمه وملبس وعلى لوز من اهلهم
قسم التمائم والأعمال
نماذج الوشم اللى كانت الزباين بتختار منها
حد هنا عمره شاف نقرزان قبل كده؟... غالبا! لأ، لأن الدليل اللى فى ايدى المطبوع سنة 1976 مكتوب فيه ان حتى شخص متوسط العمر ممكن مايكنش عمره شافه.. النقرزان ده كان بيحيى الأفراح مع لاعبى الأكروبات والراقصات والحاجات الحلوه دى كلها
طاسات السحر
- مقالات عن الجمعية الجغرافية: دليل الجمعية الجغرافية المصرية
- تعليق المرشدة السياحية سالي سليمان:
"المكان ده كان حيضيع مرتين وهو اهم من المجمع العلمى مليون مره؛ مره لما مجلس الشورى اتحرق وكان ممكن يتحرق هو كمان ومره التانيه لما المجمع اتحرق، وهو غير مؤمن ضد الحريق."
"المكان ده كان حيضيع مرتين وهو اهم من المجمع العلمى مليون مره؛ مره لما مجلس الشورى اتحرق وكان ممكن يتحرق هو كمان ومره التانيه لما المجمع اتحرق، وهو غير مؤمن ضد الحريق."
- كلمات من تدوينةعن المكان:
- It was also (at its heyday) a very well known Society in the world in which major lectures took place by major explorers.
- It is one of the oldest non-governmental institutions in Egypt (founded 1875), second only to L'Institut d'Egypte (founded 1798)
- It's the 9th geographical society worldwide
- It's name has changed several times, chronicling the history of modern Egypt in the process: La Societe Khedivial de Geographie (1875-1916), La Societe Sultanieh (1917-1922), La Societe Royalede Geographie d'Egypte (1923-1953), La Societe de Geographie d'Egypte (1953- )
It's a big museum,
So more volunteers are welcome,
My initial plan is to set up a decent facebook page (if I could afford a website I would build it for them), but a fb with professional photography and proper bilingual description of every object would be an incredible -and achievable-achievement.
So more volunteers are welcome,
My initial plan is to set up a decent facebook page (if I could afford a website I would build it for them), but a fb with professional photography and proper bilingual description of every object would be an incredible -and achievable-achievement.
We need both, money for materials and experts (conservators, photographers, etc) for their time..
If we can get big companies, universities to use their lecture hall regularly.. and they charge even as little as 5,000 LE and hold say, 2 lectures a week... as Tarek el Miurri was just saying to me on the phone, we can turn it into the Louvre.
I think we can build a proper project in here, something for two years, to reshape, replan and remanage the museum, and then let it hit high horizons. "
This was the call of Yasmine El Dorghamy to save the place, a call to revive the ethnographic museum, if you can help please contact Yasmine El Dorghamy.
This was the call of Yasmine El Dorghamy to save the place, a call to revive the ethnographic museum, if you can help please contact Yasmine El Dorghamy.
↧
↧
حيطان وسط البلد من الإحتواء إلي العزلة
الحيطة خط بين نقطتين ..
ربما يكون ضلع في فراغ أو حاجز بين مساحتين،
الحيطة خط فاصل واصل،
لكن أحيانا بيفصل بس أو يوصل بس ... وبين العزل والوصل تولد حياة أو تتوقف!
وبين الإحتياط والإحاطة تتباين أدوار حيطان وسط البلد.
عندما أتحدث عن الإحاطة .. أتذكر حيطان مقاهي وسط البلد، كم تمنيت يوما أن أصغي لحكايات حوائط وسط البلد بالذات حكايات حوائط جروبي، ربما ليقين أنها ستتحدث عن ابتسامات وأحزان وتأملات ... تحمل طعم مربي الورد ورائحة الكوروسون.
لكنني في هذه التدوينة لن أتحدث عن هذه الحوائط الصديقة، بل عن حوائط أخري احتلت وسط البلد لتحمل معني الإحاطة.
هي نموذج لكيفية تحول الحيطان من كيان للاحتواء إلي كيان لتشكيل الحدود وتأصيل العزلة... من كيان كاتم للأسرار إلي صرخة تحدي.
"في أوائل فبراير 2012 رسمت الشرطة العسكرية عددا من الخطوط الحمراء في المنطقة المحيطة بوزارة الدفاع، في ظل الخوف من اشتباكات عنيفة مع المتظاهرين (مع الانتقادات المتزايدة ضد سياسات المجلس الأعلى للقوات المسلحة). مع كل مسيرة احتجاج إلى مقر الوزارة، كانت تغلق جميع الطرق المؤدية إلى المنطقة عند هذه الخطوط بالمتاريس والجنود المسلحين والأسلاك الشائكة، والمركبات العسكرية. وسبق ذلك جدران وحواجز من الكتل الخرسانية حول السفارة الإسرائيلية، ووزارة الداخلية و محيط ميدان التحرير.
تقسم وتشرح الفراغات العامة والمدنية.
تتحول المدينة الى مدينتان متوازيتان ... مدينة الشعب ... ومدينة السلطة."
وكتب أحمد بورهامفي ١٩ ابريل تدوينه بعنوان الممنوع علق فيها علي هذا الفيلم قائلا:
"الحواجز حولنا في كل مكان في القاهرة، توجه وتحكم تصرفات الناس، تحيط بهم كأنهم مرض معدي، تحاصر الحدائق كما لو كانت تحتاج لمن يحميها من الناس. أليس هناك نوع من رد الفعل تجاه هذه الحواجز؟ هل أصبحنا سلبيين تجاة ثقافة التحكم والممنوع؟
هل أصبحنا نحن المانعين فضلا عن كوننا الممنوعين؟ هل أصبحنا نقوم بدور حارس الحاجز حتى في غيابه؟"
تلا ذلك في ١٤ نوفمبر ٢٠١٢ ظهور عمل فني ينتقد هذه الجدران بعرضها بشكل مبالغ فيه لإبراز هذه العزلة، وهو عمل بعنوان نصب العبارات الطنانة للمعماري سمير الكردي بالتعاون مع مشروعات بريسنتر.
“A Monument of Buzzwords” (MOB) The Work of Artist Samir El Kordy is one of the exhibited works at PHOTOCAIRO 5.
ووصف المشروع كالتالي:
" من خلال مقترحا معماريا تخيليا تواجه وتتحدى الذات موقفها وقناعاتها، لتجترر نفسها في طرف القوى الفاعلة المواجهة لها، بتشييد نصبا تذكاريا، لا يعكس ذاتها، بل يردد وصفا خارجيا سلطويا لشكل ومبرر وجود ذلك النصب. يقوم هذا العمل بتصور نصباً تذكارياً تأمر بتشييده السلطات احتفاءً بثورة أطاحت بنظام تلك السلطات نفسها. يتكون النصب المقترح من سلسلة من الدروب بطول 20 كيلومترا والتي تفضي إلى بعضها البعض، وتقتفي فيها أثر شوارع رئيسية شهدت الحشود التي أحاطت بوسط المدينة. تتخذ هذه الدروب شكل جدار بارتفاع ٢٠ متراً وعرض ٥ أمتار يمتد بطول وبمنتصف الشوارع التي يخطّها ويشقها. يساير تشكيل هذا النصب التذكاري نسق واتجاهات الشوارع بما يتفق مع التخطيط العمراني للمدينة.
في قلب النصب التذكاري تنقطع صلة الزائر تماماً بالمحيط العمراني، فيتم اقتياده من تتابع إلى آخر ليمثل أنشطة تحيي ذكرى الشعب والأمة وقوتهما. هنا الممارسة المعمارية يتم تفعيلها خارج أطر قناعاتها الذاتية، بما يسمح بإدراك حالات يعوق فيها التمثيل إنتاج العلاقات بين الذاكرة وهيئتها، وبين التعبيرات اللغوية ومغزاها."
أخيرا كتب عمر طاهر ٩ مقالات عن شارع القصر العيني المغلق منها شوارع ـ الذي نشر في ١٩ أغسطس ٢٠١٣ـ وافتحوا «قصر العينى» يا ظلمة ـ الذي نشر في ٨ سبتمبر ٢٠١٣، حيث اقتتح عمر طاهر مقاله الأخير بقوله: "للمرة التاسعة أكتب الكلام نفسه، وسأظل أكتبه، لأن مأساة سكان وسط المدينة تتفاقم يوما بعد يوم. أكتب بالنيابة عن سكان منطقة وسط المدينة، وربما بالنيابة عن قطاع كبير من سكان العاصمة، وبالأصالة عن نفسى بما أننى من سكان شارع قصر العينى." واختتم المقال بكلمات منها: " الجدران تخنق العاصمة وتخنق أهل المنطقة."
تلا هذه السلسلة من المقالات فيلم قصير سيناريو وإخراج عمر طاهر بعنوان مشوار لحد الحيطة | الفيلم الذي أسقط جدار القصر العيني
والذي رأي النور في ٢ أكتوبر ٢٠١٣ قبل ساعات من إزالة أحد حيطان القصر العيني.
أخيرا مررت بالمصادفة في شارع القصر العيني يومي ٣٠ سبتمبر و٧ أكتوبر ٢٠١٣ وتحديدا أمام الجدار الأول عند بنزينة التعاون، إحساس غريب إنك تتوه في مكان تعرفه، إحساس غريب أن تكون في الشارع وتحس إنك محبوس بين أربع حيطان.
أخيرا مررت بالمصادفة في شارع القصر العيني يومي ٣٠ سبتمبر و٧ أكتوبر ٢٠١٣ وتحديدا أمام الجدار الأول عند بنزينة التعاون، إحساس غريب إنك تتوه في مكان تعرفه، إحساس غريب أن تكون في الشارع وتحس إنك محبوس بين أربع حيطان.
↧
سنة بيضا أو خضرة
تاريخ الصورة ٢٠ نوفمبر ١٩٧٩ من موقع ذاكرة مصر المعاصرة
كل سنة وأنتم طيبين
بكره أو بعده"موسم " ... والموسم كلمة مصرية اقترنت بالإحتفالات والأعياد وإرتبطت باللمة وطبعا الأكل؛
البعض يبدأ هذا اليوم بشئ مخبوز يتنوع ما بين الفطير المشلتتأو الرقاق أو البتاو ... يعني عجين "صابح"مع عسل أبيض علشان تبقى سنه بيضاء على الكل ..
والبعض الآخر يبدأ بطبق أرز باللبن مزين بالجوز والزبيب، حاجة حلوة عشان السنة تكون بدايتها حلوة، هذا بخلاف طبعا العاشورة اللي بتتعمل بالقمح في اليوم العاشر من محرم ...
والبعض يفضل الملوخية أو الفول الأخضر حتي تكون سنة خضراء مليئة بالبركة والخير.
والبعض الآخر يبدأ بطبق أرز باللبن مزين بالجوز والزبيب، حاجة حلوة عشان السنة تكون بدايتها حلوة، هذا بخلاف طبعا العاشورة اللي بتتعمل بالقمح في اليوم العاشر من محرم ...
والبعض يفضل الملوخية أو الفول الأخضر حتي تكون سنة خضراء مليئة بالبركة والخير.
مهما كان لون بدايات السنة الجديدة ... سنة حلوة عليكم .
↧
جُهَنمِيّة ... معرض يحكي علاقة زهرة بفتيات الغجر
جهنميــــــــه . . The wild flower...Gohanameya
معرض بقصر الأمير طاز
الافتتاح السبت ٢ نوفمبر ويستمر المعرض الى نهايه شهر نوفمبر ٢٠١٣ .
كتبت كلمات هذه التدوينة الصديقة والفنانة الجميلة ايمان البنا
المدرس بكلية الفنون التطبيقية بجامعه حلوان
يصور المعرض العلاقه بين زهرة الجهنميه ونساء وفتيات الغجر بالظهير الصحراوي بمصر، وذلك من خلال فوتوغرافيا وتجهيز في الفراغ حيث استخدام الفوتوغرافيا مع فن الصوت وعناصر من بيئات متنوعه(شبك ـ قش ـ ورود و أزهار...).
الجهنميه..ورده بريه تشعل الصحاري ألوانا وبهجه..تماما كما تشتعل القفار والمراعي الجافه بألوان ملابس نساء وفتيات الغجر..تبتهج بضحكاتهن..تتلون بألوانهن..
زهره الجهنميه..شديده التحمل لأدق و أصعب الظروف البيئيه قسوه ..من ندرة ماء وقله اهتمام..كما تحتمل نساء وفتيات الغجر ما لا يحتمله غيرهن من نساء البشر ..من قسوه ظروف معشيه.. و ارتحال مستمر بلا نهايه...
زهره الجهنميه..لا يظل بقائها كثيرا...سرعان ما تذهب وتتساقط ..لتعود غيرها..كما تذهب جماعات الغجر وترتحل من مرعى لآخر ..في فترات لاتتجاوز الاسابيع..
تتشابك فروع أشجار الجهنميه لتحمي بعضها البعض..كما تتشابك خيام جماعات الغجر وتقترب فيما بينها لتحتمي ببعضها بعضا...
تنتشر الأشواك على سيقان الجهنميه.. كما تنشرجماعات الغجر أشواكا وكلابا حول خيامها للحراسه والحمايه..
وحول تلك العلاقه والمعاني كانت تلك الكلمات...
جهنميه..
بهجتها..نظرتها..ذكائها..عبير لونها..تكمن بعينيها اسرار الحياه..هي الحياه....
تخطو بعبيرها وسط القفار والصحاري...تضفي بهجه وصخبا..تضفي حياه....
عيناها تناجيك بشجن..تلهو بحياء..تكتشفك بحياء..لم تزل تنظر اليك..ترمقك بحده..تمارس عليك أكثر الاعيب الحواه والسحره بساطه وقدره على سبر أغوارك ..والولوج الى أدق تفاصيل مشاعرك...لتعلن عليك: اما الحرب..أو الحرب.
تكتشفك..وتتكشف امامها..وبينما وانت غارق بهاتين العينين..تجد رد الفعل..وتعرف نتيجه الاختبار..اما..الترحاب ..أو التجاهل التاااام..وكأنك لست هنا .
جهنميه.....الوردة البرية
ورود بريه ..تشعل الصحاري ألوانا وبهجه ..تجيء لتذهب..لتعود وتختفي.......لا تتخفى..بل تعلن -ـ وبكل قوه ـ عن وجودها ..صوتا وصوره..دفئا وحياه..
خلقن ليتحملن.....لينتقلن بحياتهن..نعم بحياتهن..بكل ما تحمله كلمة الحياه من معان..بما تحمله من مسؤليات ومتطلبات..بما تحمله من تفاصيل وأدوات..بكل ما تحمله من ذكريات وشئون..من هموم و شجون وأفراح..من علاقات وارتباطات...من ساعات ودقائق وايام.. بلا شهور..نعم بلا شهور..فلا يستمر بقائهن بمكان اكثر من عده أسابيع لا تكمل الشهر....لم تلبث الخيمة ان تنفض لترفع! ولا للأغراض ان ترتب وتنتشر.. لتجمع!
يحتملن مالا يتحمله غيرهن من بنات جنسهن...
انهن نساء وفتايات قبائل الغجر الرحل بمناطق الظهير الصحراوي بمصر.
↧
يا للهول .. معرض يتأمل التحول بين ثنائية الهوية والفوضى
"يا للهول "
معرض للمعماري والمصور الفوتوغرافي باسم سمير
بجاليري سفر خان بالزمالك
المعرض بدأ ٥ نوفمبر ويستمر حتي ٢٨ نوفمبر ٢٠١٣
مشروع (يال الهول) هو نتاج رحلة طويله عميقة ومراقبه عن كثب لهذا التحول الذي طرأ على مجتمعنا، هذا المشروع يستند على مجموعة من الظواهر التي تعكس واقع العديد - أو قد يكون جميع - الافراد والجماعات في المجتمع المصري.
فكرة المشروع هي طرح سلسلة من الاعمال لعكس هذا المزيج من الحالة الثورية السياسية الاجتماعية المعاصرة وذلك الماضي التاريخي الغامض، وعززت تلك الاعمال الفنية بمقولات تاريخية مأثورة.
تجربة تأملية جديدة للفنان تعكس تدهور الثقافة وثنائية الهوية والفوضى الناتجه عن سنوات طويلة من الصمت، اجتياح العولمة الان يحرق ما تبقى لنا من تراث اصيل، وهنا يدعو الفنان المتلقي ليكون في حالة ثورة دائمة ووعي للحالة المحيطة.
"o.m.g" Exhibition
Basem Samir*
The "OMG" project is a compiled work of art resulted from a journey of long, deep, and close observations of the transformations that have been happening in our community.
Based on common phenomenal incidents, these series convey the reality of many if not "all" individuals and groups of people in the core of the Egyptian community.
The concepts of the works are a contemporary blend of the current revolutionary, political, social state, and the past ambiguous ancient history.
*Basem Samir is an architect and conceptual photographer. He treats his work like an artist treats his canvas; Layers of brainstorm, research and conceptual approach.
↧
↧
المسابقة المعمارية لتمثيل مصر في بينالي فينيسيا الدولي للعمارة
http://urbanharmony.org/venice_comp/ar/ar_tcompetition.aspx
ندوة وحلقة نقاش بينالي فينيسيا
http://shaimaa-keephuntingphotos.blogspot.com/2013/06/blog-post.html
مسابقة لاختيار مشاركة مصر فى بينالى فينسيا للعمارة | 13/11/2013 |
لأول مرة منذ 33 عاما يتم اختيار المشاركة المصرية فى بينالى فينسيا الدولى للعمارة عن طريق مسابقة مفتوحة بين المعماريين المصريين . صرح بذلك سمير غريب رئيس الجهاز القومى للتنسيق الحضارى وأضاف أن الدكتور صابر عرب وزير الثقافة وافق على مبادرة مشتركة من الجهاز ولجنة العمارة لتحويل أسلوب اختيار المشاركة وقوميسير مصر فى البينالى من الاختيار الشخصى المباشر كما كان يتم منذ عام 1980 إلى مسابقة مفتوحة يمثل فيها مصر الفائز بها . وذلك يحقق مبدأ الشفافية ويؤدى إلى اكتشاف مواهب وأفكار جديدة من المعماريين المصريين وبخاصة من الشباب . يبدأ الإعلان عن المسابقة صباح الجمعة 15 نوفمبر، ويظل باب التقدم لها مفتوحا حتى 22 نوفمبر وذلك عن طريق الموقع الالكتروني للجهاز القومي للتنسيق الحضاري، وتعلن النتيجة يوم 3 فبراير من العام القادم. تشكلت لجنة التحكيم برئاسة أ.د دليلة الكردانى وعضوية الأساتذة والدكاترة على جبر وخالد عصفور وأكرم المجدوب وسيلفيا النقادى وسمير غريب . وسوف يمثل المشروع الفائز مصر فى دورة البينالى التى تفتتح فى فينسيا فى يونيو 2014 . اعتمد وزير الثقافة لائحة المشاركة وكراسة المسابقة التي تمت صياغتها عن طريق لجنة مشتركة من جهاز التنسيق الحضارى ولجنة العمارة بالمجلس الأعلى للثقافة ، وضمنت تشكيل أمانة دائمة لإدارة المشاركة المصرية فى البينالى الدولى الأهم للعمارة فى العالم . |
مشاركة مصر ية في بينالي فينسيا للعمارة
كتبت ـ سناء عرفة:
لأول مرة منذ33 عاما يتم اختيار مصر للمشاركة في بينالي فينسيا الدولي للعمارة عن طريق مسابقة مفتوحة بين المعماريين المصريين. صرح بذلك سمير غريب رئيس الجهاز القومي للتنسيق الحضاري,
وقال: إن د.صابر عرب وزير الثقافة وافق علي مبادرة مشتركة من الجهاز ولجنة العمارة لتحويل أسلوب اختيار المشاركة وقوميسير مصر في البينالي من الاختيار الشخصي المباشر, كما كان يتم منذ عام1980 إلي مسابقة مفتوحة يمثل فيها مصر الفائز بها, وذلك يحقق مبدأ الشفافية ويؤدي إلي اكتشاف مواهب وأفكار جديدة من المعماريين المصريين وبخاصة من الشباب, يبدأ الإعلان عن المسابقة صباح اليوم, ولمدة أسبوع, وذلك عن طريق الموقع الالكتروني للجهاز القومي للتنسيق الحضاري, وتعلن النتيجة في فبراير العام القادم.
↧
معرض وأمسية: رحلة المصريين مع العمارة – عمارة الصحراء
معرض وأمسية
رحلة المصريين مع العمارة .. عمارة الصحراء
المعرض
تصوير: إيناس محمد إيهاب
الأمسية
مصر ...الصحراء
بقلم: إيناس محمد إيهاب
ليس كما جرت العادة أن نري أدباؤنا ومفكرونا وعلماؤنا العظام يتغزلون في جمال مصر وجنانها الخضراء وطبيعتها الخلابة ويحكون لنا قصة ذلك المبدع الذي بات يدب فيها روح الحياة، يشق أرضها و يقسمها يميناً و يساراً، ويرسم لنا بروافده هيئة تلك البلاد، إنه النيل، شريان الحياة في مصر، والذي علي ضفافه نشأت أعظم و أعرق الحضارات.
لكن اليوم لدينا قصة جديدة، غاب النيل عن بطولتها، قصة ذات تفاصيل من نوعٍ فريد، أبدع ملامحها الإنسان المصري الذي عاش في بيئة يظن الكثير أنها قاسية، مقحله، تصعب فيها الحياة؛ في حين كان للبعض الأخر و جهة نظر أخري، فقد رأي فيها بحور من الرمال تزينها مجموعة من الجزر، ووجد مع سكون الرمال ترانيم الكثبان، ومع تجريد الصحراء تحدي البقاء.
هكذا قد اصطحبنا الدكتور طارق والي، المهندس والمعماري الشهير ومؤسس مركز طارقوالي العمارة والتراث، خلال أمسيته الرائعة بالمجلس الأعلي للثقافة بدار الأوبرا المصريةفي 13 مارس 2013، في رحلة مثيرة ليكشف لنا عن نهج البقاء في عمارة الصحراء، وهذا هو عنوان كتابه الذي أعاد إصداره مرة أخري في 2012 بعد أن تم إصداره لأول مرة في 1996. في حقيقة الأمر إنه يتحدث عن رحلة المصريين مع العمارة ، فليس هذا البناء الضخم أو المتميز هو ما يهم بل إنه من قام علي هذا البناء ،صاحب الفكر و الإبداع؛ إنه المجتمع الذي يحقق المعجزات.
فيتحدث الدكتور طارق عن ديناميكية الصحراء و تغيرها الدائم وكيف أنها تسبح من مكان لأخر، و إدراك الإنسان لماهيتها و إتباعه لقواعدها في تأسيس عمارة جديدة علي نهج البقاء. فلم يتوجه الكثيرون لبحث ودراسة هذا الجانب المتفرد من العمارة بعيداً عن الأبنية الأثرية الضخمة و كذلك الأبراج الشاهقة، لنري الإنسان وقد إختار التناغم مع البيئة المحيطة ليكون سمة مميزة لأعماله. ولذلك فقد إختار الدكتور طارق أن يقسم كتابه لمجموعة ترانيم وليست فصول ليؤكد علي هذه الفكرة، فنجد ترنيمة " الزمان" و قد تجسدت في عمارة البجوات، التي تروي قصة قرية قبطية عاشت في ظل الإضطهاد الروماني الديني لتتحدي القهر و كذلك الظروف الطبيعية لتؤكد علي بقاءها لأكثر من ألف و خمسمائة عام. ثم تأتي ترنيمة " الظل و النور" والتي تبرز لنا فكرة التضاد بين الظل والنور والتكامل من الخارج إلي الداخل و التي ظهرت بشكل جلي في عمارة الواحات . وينهي أخيراً بترنيمة " القانون" و التي تحكي لنا قصة عمارة المنظومات، والتي تنبع من عقل الإنسان المعماري الحديث زمانياً والمعاصر ثقافياً وحضارياً، الذي أدرك وفهم فأبدع عمارته منسجماً مع ظروف بيئته واعياً لإمكاناتها، و من أبرز النماذج في هذا المجال هي عمارة المعماري العبقري حسن فتحي.
لذلك أدعو الجميع إلي حضور مثل هذه الأمسيات الرائعة و التي تفتح لنا نافذة علي عالم ملئ بالرؤى والأفكار التي لم نكن لنعرف عنها إلا من خلال تلك الأمسيات القيمة، و أتقدم بخالص الشكر و التقدير إلي كل القائمين علي مثل هذا العمل .
نهج البقاء فى عمارة الصحراء
ترانيم معماريـــــــــــة
نقلا عن موقع مركز طارق والي العمارة و التراث
هذا الكتاب ليس فى عمارة الصحراء بالمدلول التقنى للمصطلح ولكنه رؤى يستشعر بها المؤلف رومانسية الصحراء في ابداعيات الانسان الذى رغب بفطرته أن يكون وأن يبقى .. كتاب فى عمارة الصحراء ، لكنه نهج البقاء .. فإنه نهج البقاء فى عمارة الصحراء ، بحثا عن واقعية وهروباً إلى خيال .. ولد الانسان ليبقى .. وبقى الإنسان ليموت ، وبين الميلاد والموت هو مستخلف من الخالق فى عمارة الأرض مسئوليه تحملها بفطرته .. فطرة وإرادة للمخلوق فى حب الخالق ، فطرة وإرادة فى البقاء لا الخلود ، فعمارة الأرض من عمارة هذا الكون الواسع ، مبدأ أزلى .. إنها سيمفونية دائمة ومتطورة ، ولكنها ليست فوضوية الأنغام .
من هذا المبدأ يعتقد المؤلف إن حتمية الوجود والبقاء تفرض على الإنسان التحدى والانسجام .. التحدى من أجل الوجود ، والانسجام من أجل البقاء .. فجميع المخلوقات تولد لتموت ولا إرادة لها ، فقد فطرها الله لما خلقت له ، أما الإنسان فهو وحده صاحب العقل والأختيار وإرادة الحياة والبقاء .. بقاء لموروثات متراكمة حملها عن سلفه ليحملها إلى خلفه ، سلسلة متواصلة . وأنتشر الإنسان شعوب وقبائل وجماعات فى الأرض اختلفت به وحوله الظروف .. واختلف هو معها وبها ، لتتعارف الأجزاء وتتواحد .. فإن التوحد بين الاختلافات ، ولكن فى حدود التكامل والانسجام المتناغم .
من هذا التنوع الابداعى قامت الحضارات .. وبهذا الاختلاف توارثت الأجيال الثقافات ، وطورتها .. وبهذا بقيت المجتمعات تحيا وتسبّح بحمده سبحانه خالق كل شىء ، وترتل كلماته سبحانه ترتيلاً ينسجم مع كل مخلوقاته ، إنه خروج من فطرة المفعول .. إلى إرادة الفاعل .. إنه عمارة الأرض على نهج البقاء ضمن سيمفونية الكون المطلقة له.. الانسان هو الملحن والعازف والمتلقي .
نقف هنا عند نهج البقاء فى عمارة الصحراء .. نقف فى هذا الكتاب نسمع ونرى من تلك السيمفونية ثلاث ترانيم معمارية انسجمت مع بعضها ، تباعدت أزمانها واختلفت ظروفها الحضارية ، وتناغمت تردداتها وتشكيلاتها وتكويناتها ، اختلفت ثقافات وحضارات الانسان المبدع لها .. وانسجمت ارادته مع الصحراء في مصر .. ترانيم معمارية اختلفت .. وبقى المكان .. الصحراء حقيقة ومعنى ثابتة وراسخة ..
ترنيمة تأتى من عبق التاريخ ، من القرن الرابع الميلادى لقرية قبطية مصرية عاشت فى تحدى للاضطهاد الرومانى الدينى ، وتحدى للظروف الطبيعية .. لتبقى أكثر من ألف وخمسمائة عام .. عمارة البجوات ..
وترنيمة تأتى من حياة المجتمع عاش بها الانسان واستمر فى حياته متطوراً ومطوراً لعمارته إلى اليوم .. عمارة شعبية أبدعها المجتمع بفطرته ملبياً للمتغيرات ومتحديداً للفناء .. ليبقى مئات السنين مستمراً .. عمارة الواحات ..
وترنيمة تأتى من عقل الانسان المبدع .. المعمارى الحديث زمانياً والمعاصر ثقافياً وحضارياً ، الذى أدرك وفهم فأبدع واحترم عقله ومكانه فاكتسب بإرادته أصالته ومعاصرته .. أبدع عمارته منسجماً مع ظروف بيئته واعياً لإمكاناتها ، عمارة أبدعها المعمارى المصرى "حسن فتحى" وأبدع معه وبعده معماريون .. عمارة المنظومات ..
ترانيم معمارية .. يفهمها من أراد البقاء بعمارته على :
نهج البقاء فى عمارة الصحراء .
↧
مشروع حفاظ وترميم وإعادة إستخدام بيت الرزاز .. Conservation, preservation and rehabilitation of Bayt Al Razzaz
في ٨ أكتوبر ٢٠١٣ تم تسجيل بيت الرزاز على قائمة المتابعة "ووتش"التابعة للصندوق المعالم العالمية وهو الوحيد الذي تم إختياره من جمهورية مصر العربية لقائمة عام ٢٠١٤. فيما يلي ترجمة للمعلومات التي وردت عن البيت علي الموقع الإليكتروني:
يرجح تاريخ بناء بيت الرزاز إلى القرن الخامس عشر ، وبالرغم من التعديلات والإضافات العديدة التي شهدها البيت إلا انه يعتبر أحد النماذج الباقية النادرة لهذا النوع من بيوت الأمراء أو رجال البلاط السلطاني الذي يمثل تاريخ الحياة السكنية في مدينة القاهرة وتطورها على مر الزمان، ويحتوي البيت على جزئيين كل يتوسطه فناء، الجزء الشرقي يعود إلى عهد السلطان قايتباي، والجزء الغربي لأمير آخر من عهد المماليك، وتم دمج الجزئيين في القرن الثامن عشر ليصبح سكن لعائلة كبيرة واحدة دون المساس بالقاعات والفراغات الداخلية الفريدة والأصيلة، بما في ذلك المندرة الموجودة بالجزء الغربي والتي تعد أكبر مندرة تاريخية باقية في القاهرة .
ولقد تم تسجيل بيت الرزاز كأثر من ضمن الآثار الإسلامية وقد أخلي من سكانه في الستينيات من القرن العشرين، ومؤخرا تم ترميم جزئه الشرقي وحاز هذا العمل على جائزة حسن فتحي للترميم المرهف والمناسب لتاريخ وأهمية الأثر، وبقى الجزء الغربي في حاجة ماسة للتدخل. أحد أهم المميزات التي اكتسبها المبنى في الآونة الأخيرة هي موافقة وزارة الدولة للآثار على تأهيل المبنى وإعادة توظيفه مما سيجعله نموذج ناجح لإحياء التراث بجانب الحفاظ على القيمة الاثرية والتاريخية.
On the 8th of October 2013, Bayt al-Razzaz was listed in the World Heritage Watch. The World Heritage Funds (WMF) ـ which manages the "Watch Program"ـ did not select sites from ِEgypt for the 2014 list except this one.
Bayt al-Razzaz is a historic residential complex located in the district of Darb al-Ahmar, where heritage conservation has contributed to revitalization efforts over the last decade. Two adjacent palaces were joined in the late eighteenth century by Ahmad Katkhuda al-Razzaz, the heir of a wealthy Ottoman rice merchant. The building that now forms the eastern half of Bayt al-Razzaz is commonly attributed to the Mamluk sultan Qaitbay, whose reign transformed the urban landscape of Cairo in the late fifteenth century, while the western half is thought to date from the Mamluk or later Ottoman era. The two buildings were remodeled to form an extensive, four-story complex, containing more than 190 rooms. The complex is oriented around two courtyards with a small street frontage that belies the extent of what lies behind it. Bayt al-Razzaz is a highly intact survivor of this type of urban palace, and is intimately associated with the history and evolution of residential life in one of the world's greatest cities. It preserves many spectacular interior spaces, including the largest surviving mandara, or reception hall, in Cairo.
Starting in the nineteenth century, Bayt al-Razzaz was transformed into a residential complex with many tenants, but it has been unoccupied since the 1960s. The site has been owned for many decades by the Ministry of State for Antiquities (previously the Supreme Council of Antiquities). Efforts to rehabilitate Bayt al-Razzaz date from the late 1970s, led by the American Research Center in Egypt. These culminated in an award-winning restoration of the eastern half of Bayt al-Razzaz, completed in 2007, which engaged many members of the surrounding neighborhood. But the western half remains in urgent need of conservation, and momentum for the rehabilitation and reuse of the site is at risk of being lost in the political turmoil that has unfolded in Egypt since early 2011. In addition to urgent repairs, renewed efforts would help present the exceptional mandara, upgrade the western courtyard, and improve public access to the site.
Source: http://www.wmf.org/project/bayt-al-razzaz
***
حصل د. علاء حبشي علي أحد جوائز حسن فتحى للعمارة عام ٢٠١٠ وهي الجائزة التقديرية عن فئة مشروعات الحفاظ على التراث المعماري لمشروعات الحفاظ والترميم والتجديد وإعادة الاستخدام لمشروع حفاظ وترميم وإعادة استخدام بيت الرزاز.
Dr. Alaa el-Habashi received one of the awards of Hassan Fathi Award for Architecture 2010; Special mentions for the Conservation Project of Bayt al-Razzaz.
مشروع حفاظ وترميم وإعادة إستخدام
بيت الرزاز
أثر رقم ٢٣٥
الموقع: تقاطع شارعي سوق السلاح وباب الوزير، الدرب الأحمر القاهرة التارخية
المالك: المجلس الأعلي للآثار
الإستشاري: د. علاء حبشي، استشاري الترميم وصيانة المباني الأثرية ومدير مشروع ترميم بيت الرزاز
سنة التنفيذ: ٢٠٠٤-٢٠٠٧
تاريخ بيت الرزاز
يقع بيت الرزاز بين شارع باب الوزير وسوق السلاح فى منتصف المسافة بين القلعة وباب زويلة البوابة الجنوبية للقاهره التاريخية، يعتبر البيت مجمع سكنى كبير نتج عن ضم بيتين كبيرين لأسرتين بعد التزاوج بينهما فى أوائل القرن التاسع عشر،.ويعود الإنشاء الأصلى إلى القرن الخامس عشر على يد السلطان قايتباي وتوسع وتطور فى عدة مراحل زمنية حتى شمل الأن أكثر من مائة وتسعين غرفة وفنائين كبيرين أحدهما شرقى والأخر غربى ، واجهات المبنى الخارجية تطل على شارعين شارع باب الوزير من الجهة الشرقية وشارع سوق السلاح من الجهة الشمالية، هذه الواجهات صغيرة الحجم بالمقارنة إلى مساحة العقار الذي يصل إلى 3400 م2.
والدراسة التاريخية والوثائقية التى قمنا بها دلت على أن المبنى سمى على اسم أحمد كتخدا عزبان الرزاز )المتوف عام 1833 م ( ابن مصطفى كتخدا الرزاز)المتوفى عام 1802 م ( وهو حفيد خليل أغا الرزاز) المتوفى عام 1640 م (، وخليل تركى الجنسية وهو من أسس الرزازية فى عهد رضوان بك حاكم مصر وقت السلطان محمد الرابع الخليفة العثمانى من عام 1648 إلى عام 1687 م وكتخدا العزبان هما لقبان لأمراء فى الجيش العثمانى أجبروا على أن لايتزوجوا خلال فترة الخدمة وقاموا فى مصر بحماية سكن الوالى بالقلعة، ولقرب خليل كتخدا العزبان من الوالى منحه إدارة حرفة الرزازة وهى المسئولة عن جمع محصول الأرز فى مصر ومن هنا لقب بالرزاز، وقد أشار الجبرتى أنه بسبب الأزمة الاقتصادية ف منتصف القرن السابع عشر أصبح جمع جباية الأرز من الأمر المستحيل وبالرغم من ذلك أقنع خليل مزارع الأرز فى محافظة الغربية باستقطاع جزء من المحصول ذاته لتغطية قيمة الضريبة المستحقة عليهم وتصاعد بعدها سعر الأرز العالم صعودا حادا لدرجة أن السلطان أخذ ما أخذ من قيمة الضريبة ووهب الباقى لخليل كما أهداه أحد حكام مصر منزل يقيم به وهو المنزل الذي أسسه قايتباي والمحيط بالفناء الشرقى الحالى للعقار فؤسس خليل بمنزله الجديد ومن خلال المال الذي تحصل عليه أحد أعرق الأسر فى قاهرة القرن السابع والثامن والتاسع عشر.
تم تسجيل بعض العناصر التاريخيه من هذا المبنى عام 1890 م على يدلجنة حفظ الآثار العربيةالتابعة وقتها لوزارة الأوقاف ولم يكتمل تسجيل المبنى كآثر واحد إلا ف عام 1960 م ورقم بآثر إسلام رقم 235 ليصبح العقار والمبنى الآثري المقام عليه ملك للمجلس الأعلى للآثار.
ترميم بيت الرزاز: البدائل والمنهجية
طرحت فكرة ترميم بيت الرزاز في أوائل عام 1996 من ممثل المجلس الأعلى للآثار للوكالة الأمريكية للتنمية الدولية عندما منحت الأخيرة تمويل لترميم الأثار المصرية بإدارة مركز البحوث الأمريكي بمصر، وجاء الأثر من ضمن 6 أثار اسلامية تم اختيارهم بجانب آثار فرعونية رومانية وقبطية أخرى، وبما أن التمويل كانت قيمته محددة فقدرت قيم قصوى يمكن أن يتمتع بها كل مشروع على حدى، فكان نصيب بيت الرزاز لا يتعدى مبلغ مليونين ونصف جنيها مصريا الأمر الذي يمثل أول تحدي لكيفية التعامل مع مبنى آثري ف حالة شديدة التدهور و قرب عدد الغرف به من مائتين، منهم من ليس له مثيل في تاريخ العمارة الإسلامية، وبالرغم من ذلك فإن تخصيص هذا المبلغ واختياره للآثر هو في حد ذاته يعتبر المرحلة الأولى منهجية مشروع الترميم، وعليه فوضعنا منهجية تعتمد على مراحل تنفيذية تهدف جميعها إلى الأرتقاء بالآثر وحالته الإنشائية وترويجه مع إشراك ودعم أفراد المجتمع المحيط والنهوض بالمحيط العمراني وتوفير برامج تدريبية لعملية الترميم وكذلك تحفيز السلطات المحلية نحو إعادة استخدام الأثر.
أما عن المرحلة الثانية والتى بدأت ف عام 1998 فهى تتمثل ف دراسة الحالة الراهنة وعمل خطة لدرء الخطورة وإيقاف التداعي والتدهور المستمر لعناصر ومواد البناء، وبالتدقيق في حالة كل عنصر على حدى تمكنا من تحديد معايير من خلالها تم تصنيف الغرف والعناصر من حيث القيمة التاريخية والفنية والحالة الراهنة الإنشائية، ونتج عن ذلك فئات تصنيفية منها فراغات وعناصر ذوي قيمة قصوى وبحالة إنشائية سيئة وفراغات أخرى قيمتها دنيا ولكنها في حالة نسبية جيدة، ومن خلال هذا التصنيف تم طرح بدائل لكيفية التعامل مع الآثر في ظل التمويل المتاح وهى تمثل المرحلة الثالثة للمشروع وتوصلنا للبدائل الثلاثة التالية:
1- تدعيم إنشائي لجميع العناصر الإنشائية للمنزل وإصلاح أسقفه وحوائطه.
2- التدخل الترميمى في بؤر محدده داخل الآثر تحتوي فقط على الفراغات ذات الأهمية القصوى.
3- عمل ترميم متكامل لجزء من أجزاء المبنى يحتوي على جميع فئات الغرف دون تمييز مع عدم المساس بالأجزاء الأخرى إلا من عملية درء الخطورة التي تم تنفيذها من قبل.
تم مناقشة هذه البدائل مع ممثل المجلس الأعلى للآثار، والوكالة الأمريكية للتنمية الدولية وخبراء دوليين في مجال الحفاظ وعليه فاعتبر أن البديل الأول سيمنح الآثر حالة إنشائية جيدة قد تإهله لاستمرار وجوده ولكن ستبقى الحالة البصرية متداعية دون إبراز أي من القيم الفنية والتاريخية للآثر، أما البديل الثاني سيبرز جميع الأجزاء ذات القيمة القصوى في الأثر على حساب الأجزاء الأخرى التي تمثل الأغلبية العظمى من المساحة المبنية، أما البديل الثالث فسينتج عنه وحدة مرممة ومتكاملة تإكد على وضع الأجزاء ذات الأهمية القصوى في محيطها وتإهل هذا الجزء لعملية إعادة الاستخدام المستقبل .ًوبما أن أحد أهم أهداف المشروع هو إبراز أهمية إعادة الاستخدام فكان الأتجاة لاختيار البديل الثالث وهنا ظهر تسائل أخر وهو تحديد الجزء المراد ترميمه فالمبنى. ودراسة الجدوى أكدت أنه يمكن بالتمويل المتاح ترميم إما الجزء الشرقي أو الجزء الغربي من المنزل، والقرار لم يكن بالامر الهين في المفاضلة، حيث أن الجزء الغربي من الأثر يحتوي على قاعة مملوكية لا مثيل لها في العمارة الإسلامية ولكنه لا يطل على الشارع إلا من خلال واجهة صغيرة في حالة إنشائية متداعية، أما الجزء الشرقي فلة واجهة مميزة تطل على شارع مميز وهو شارع باب الوزير بالدرب الأحمر وعناصره التاريخية ليست بذات أهمية القاعة الغربية. فقررنا بعد موافقة الجهات المعنية ف عام 2000 باختيار الجزء الشرقي حيث ترميم واجهتة المطلة على شارع باب الوزير ستكون ميزة ترويجية قد تساعد على إيجاد تمويل إضافي لاستكمال أعمال الترميم بالجزء الغربي من الأثر وكونها ميزة تشجع المستثمر للمشاركة في إعادة استخدام الآثر.
تصنيف الغرف والتدخل الترميمي
وبعد اختيار البديل الأمثل بدأنا في أعمال التوصيف والتي تمثل المرحلة الرابعة من المشروع، حيث بدأنا في عام 2001 بترميم أكثر الأماكن تداعيا وأقلها أهمية وذلك لتهيئتها لتكون غرف لإدارة المشروع بخدماتها ومرافقها. وهو فى حد ذاته مثال لكيفية إعادة الاستخدام شجع المسئولين من بعد أن يسمحوا بتهيئة جزء متداع أخر تم تهيئته بمرافقة وخدماته لإقامة جميع الخبراء الأجانب الذين ساهموا ف تنفيذ أعمال متخصصة دقيقة وتدريب المرممين المحليين. وفي غضون المرحلة ذاتها تم تفصيل كيفية التعامل مع عدد الغرف الكبير الذي يحتويه الجزء الشرقي من المنزل. والذي تجاوز التسعون غرفة.
وتم تصنيف الغرف على النحو التالي :
1- غرف تم تحديد وظيفتها في غضون تنفيذ الأعمال كالغرف التي استخدمت في مكاتب الإدارة ووحدة إقامة الخبراء الأجانب التي سبق الإشارة اليها وهى غرف تم ترميمها وتهيئتها للاستخدام المحدد مع ابراز عناصرها التاريخية وتوفير عوامل الراحة البيئية كأجهزة التكيف و المراوح.
2- غرف خضعت لدراسة إعادة توظيف ولكن لم توافق الجهات المعنية خلال فترة المشروع بالوظائف المقترحة وفي هذه الحالات تم ترميم الغرف وتجهيزها التجهيز الأدنى والمرن لاستيعاب مرحلة تآهيلية مستقبلية لتشغيلها.
3- غرف ذات أهمية معمارية وتاريخية وآثرية وتنقيبية قصوى تم ترميمها وتوفير مسار زيارة للعامة لها وتوفير إضاءة ليلية وخدمات للزوار، ومثال لهذه الغرف هي القاعة العلوية المطلة على شارع باب الوزير وشبكة قنوات الصرف القديمة المكتشفة أثناء المشروع تحت أرضية الأثر.
1- تدعيم إنشائي لجميع العناصر الإنشائية للمنزل وإصلاح أسقفه وحوائطه.
2- التدخل الترميمى في بؤر محدده داخل الآثر تحتوي فقط على الفراغات ذات الأهمية القصوى.
3- عمل ترميم متكامل لجزء من أجزاء المبنى يحتوي على جميع فئات الغرف دون تمييز مع عدم المساس بالأجزاء الأخرى إلا من عملية درء الخطورة التي تم تنفيذها من قبل.
تم مناقشة هذه البدائل مع ممثل المجلس الأعلى للآثار، والوكالة الأمريكية للتنمية الدولية وخبراء دوليين في مجال الحفاظ وعليه فاعتبر أن البديل الأول سيمنح الآثر حالة إنشائية جيدة قد تإهله لاستمرار وجوده ولكن ستبقى الحالة البصرية متداعية دون إبراز أي من القيم الفنية والتاريخية للآثر، أما البديل الثاني سيبرز جميع الأجزاء ذات القيمة القصوى في الأثر على حساب الأجزاء الأخرى التي تمثل الأغلبية العظمى من المساحة المبنية، أما البديل الثالث فسينتج عنه وحدة مرممة ومتكاملة تإكد على وضع الأجزاء ذات الأهمية القصوى في محيطها وتإهل هذا الجزء لعملية إعادة الاستخدام المستقبل .ًوبما أن أحد أهم أهداف المشروع هو إبراز أهمية إعادة الاستخدام فكان الأتجاة لاختيار البديل الثالث وهنا ظهر تسائل أخر وهو تحديد الجزء المراد ترميمه فالمبنى. ودراسة الجدوى أكدت أنه يمكن بالتمويل المتاح ترميم إما الجزء الشرقي أو الجزء الغربي من المنزل، والقرار لم يكن بالامر الهين في المفاضلة، حيث أن الجزء الغربي من الأثر يحتوي على قاعة مملوكية لا مثيل لها في العمارة الإسلامية ولكنه لا يطل على الشارع إلا من خلال واجهة صغيرة في حالة إنشائية متداعية، أما الجزء الشرقي فلة واجهة مميزة تطل على شارع مميز وهو شارع باب الوزير بالدرب الأحمر وعناصره التاريخية ليست بذات أهمية القاعة الغربية. فقررنا بعد موافقة الجهات المعنية ف عام 2000 باختيار الجزء الشرقي حيث ترميم واجهتة المطلة على شارع باب الوزير ستكون ميزة ترويجية قد تساعد على إيجاد تمويل إضافي لاستكمال أعمال الترميم بالجزء الغربي من الأثر وكونها ميزة تشجع المستثمر للمشاركة في إعادة استخدام الآثر.
تصنيف الغرف والتدخل الترميمي
وبعد اختيار البديل الأمثل بدأنا في أعمال التوصيف والتي تمثل المرحلة الرابعة من المشروع، حيث بدأنا في عام 2001 بترميم أكثر الأماكن تداعيا وأقلها أهمية وذلك لتهيئتها لتكون غرف لإدارة المشروع بخدماتها ومرافقها. وهو فى حد ذاته مثال لكيفية إعادة الاستخدام شجع المسئولين من بعد أن يسمحوا بتهيئة جزء متداع أخر تم تهيئته بمرافقة وخدماته لإقامة جميع الخبراء الأجانب الذين ساهموا ف تنفيذ أعمال متخصصة دقيقة وتدريب المرممين المحليين. وفي غضون المرحلة ذاتها تم تفصيل كيفية التعامل مع عدد الغرف الكبير الذي يحتويه الجزء الشرقي من المنزل. والذي تجاوز التسعون غرفة.
وتم تصنيف الغرف على النحو التالي :
1- غرف تم تحديد وظيفتها في غضون تنفيذ الأعمال كالغرف التي استخدمت في مكاتب الإدارة ووحدة إقامة الخبراء الأجانب التي سبق الإشارة اليها وهى غرف تم ترميمها وتهيئتها للاستخدام المحدد مع ابراز عناصرها التاريخية وتوفير عوامل الراحة البيئية كأجهزة التكيف و المراوح.
2- غرف خضعت لدراسة إعادة توظيف ولكن لم توافق الجهات المعنية خلال فترة المشروع بالوظائف المقترحة وفي هذه الحالات تم ترميم الغرف وتجهيزها التجهيز الأدنى والمرن لاستيعاب مرحلة تآهيلية مستقبلية لتشغيلها.
3- غرف ذات أهمية معمارية وتاريخية وآثرية وتنقيبية قصوى تم ترميمها وتوفير مسار زيارة للعامة لها وتوفير إضاءة ليلية وخدمات للزوار، ومثال لهذه الغرف هي القاعة العلوية المطلة على شارع باب الوزير وشبكة قنوات الصرف القديمة المكتشفة أثناء المشروع تحت أرضية الأثر.
فلسفة الترميم
تم دمج أهداف المشروع ومنهجيتة وتصنيفات عناصر الآثر المختلفة في إطار فلسفي تنفيذي واضح ركائزه أخلاقيات ومواثيق الترميم الدولية ودعائمه خصوصية الحرف وخواص المواد المحلية. ومبادىء فلسفة التدخل هى التأكيد على التدخل الأدنى للحفاظ على أثرية النسيج وهو الأمر الذي بدأت عمليات الترميم الأخرى بتشويهه والتي أصبحت عمليات تجديد وليست حفاظ، فما هو الداعي لتدهيب سقف خشب مزخرف تعرض للحريق في وقت ما من تاريخة فمبدأ التدخل الأدنى ألزمنا بابراز عينة لما كان عليه هذا السقف في حالته الاصلية وإبقاء الباقي في حالته الراهنة بعد عملية التنظيف والتثبيت، فالهدف ليس تجميل الشىء. والمبدأ الثاني هو احترام جميع المراحل التاريخية التي شهدها الآثر دون تميز وإعطاء فرصة لكل مرحلة للتعبير عن نفسها حتى لو كانت هذه المرحلة أساءت لعنصر زخرف ما، فما الداع من إزالة الحوائط التي بنيت بداخل العقود التي بناها السلطان قايتباي المطلة على الفناء الشرقي عام 1480 م، فهى الحوائط التي شهدت عهد إزدهار المنزل في أواخر القرن الثامن عشر عندما آل إلى عائلة الرزاز وبذلك تم إبراز عقود قايتباي وفي ذات الوقت الإبقاء على النسيج المعماري الخاص بالقرن الثامن عشر، وقد تم التعامل مع كل من هذه العناصر بحس فني للوصول إلى توازن داخل الحيز المعماري الواحد.
وعلى هذا المنهج وفلسفة التدخل الترميمي تم تنفيذ المشروع بداية من عام 2003 وتسليمه لهيئة الآثار في عام 2007 ونشير أنه في خلال مرحلة التنفيذ تم اعداد مقترح لمحاولة الحصول على تمويل أجنبي لاستكمال الأعمال بالجزء الغربي ، وقد تم نشر العديد من المقالات في مؤتمرات وكتب محلية وعالمية عن المشروع وأهدافه ومنهجيته وذلك لإتاحة ما تم تنفيذة للمتخصصين والعامة، كما ونشير أنه مع إبراز أهمية الجزء الشرقي بدات بالفعل تتحقق توقعاتنا حيث اهتمت وزارة الثقافة من خلال مشروع جهاز تطوير القاهرة التاريخية من البدء في أعمال الترميم للجزء الغربي وهو ما نرجو له بالنجاح للوصول إلى الهدف الأسمى من المشروع وهو الأرتقاء بالآثر وحالته الإنشائية وترويجه وإعادة استخدامه وإشراك ودعم أفراد المجتمع المحيط والنهوض بمحيطه العمراني.
قائمة بالمقالات المنشورة عن المشروع
1- Fine Restoration at Bayt al-Razzaz, Goethe, 2004
2- Bayt al-Razzaz: An Urban Palace in al-Darb al-Ahmar, 2010
3- Questioning the Buffer zones around, Leuven, 2006
4- Development of a Historic Residential compound, UIA, 2005
5- جبانة للمسلمين أسفل منزل أحمد كتخدا الرزاز، جامعة الفيوم 2007.
6- رحلة الكشف عن هوية ألواح خشبية مزخرفة، جامعة المنيا، 2007.
7- الكشف عن أحد الرسوم الجدارية بمنزل أحمد كتخدا الرزاز، جامعة الفيوم، 2007.
د. علاء الحبشي
نوفمبر ٢٠١٠
المزيد من المقالات عن بيت الرزاز:
↧